Привет всем! Меня зовут Егор, и на этой странице я помогаю тем, кто самостоятельно изучает немецкий язык. В предыдущих уроках я не раз говорил, что в немецком языке очень важен порядок слов в предложении. От этого зависит, будет ли предложение вопросительным или повествовательным, имеем ли мы дело с главными предложением или придаточным и многое другое. В общем, порядок слов — это очень важный аспект немецкого языка, о котором нужно помнить. Сегодня я еще больше углублюсь в эту тему.
Первое, о чем я хочу поговорить: когда у нас в предложении есть Akkusativ и Dativ объекты (то есть дополнения в винительном и дательном падежах), то они могут быть выражены по-разному. Например, оба объекта могут выражаться именами существительными:
• Die Eltern kaufen dem Kind das Buch — родители покупают ребенку книгу.
Здесь у нас dem Kind — это Dativ-объект (отвечает на вопрос “кому?”), а das Buch — это Akkusativ-объект (отвечает на вопросы “кого?” или “что?”).
Может быть такое, что оба объекта будут выражены местоимениями:
• Die Eltern kaufen es ihm — родители покупают ее ему.
А бывает, что одно слово выражено именем существительным, а второе — местоимением: “родители покупают ее ребенку” или “родители покупают книгу ему”.
В зависимости от того, как именно у нас выражены Akkusativ и Dativ объекты, мы будем в разном порядке ставить их в предложении.
В первом случае: “Die Eltern kaufen dem Kind das Buch” у нас оба объекта выражены именами существительными. В таком случае у нас идет сначала Dativ, а потом Akkusativ: dem Kind das Buch.
В случае, если один из объектов мы заменяем местоимением, то тот объект, который выражается местоимением, ставится на первое место. Независимо от того, был ли это Akkusativ или Dativ объект. А второй объект идет просто за ним:
• Die Eltern kaufen es dem Kind;
• Die Eltern kaufen ihm das Buch.
А в третьей ситуации, когда у нас оба объекта выражены местоимениями, у нас уже наоборот на первое место ставится Akkusativ объект, а на второе место Dativ объект:
• Die Eltern kaufen es ihm;
Ещё нужно заметить, что объекты, выраженные местоимениями, всегда ставятся сразу после подлежащего и глагола в случае, если у нас есть длинное предложение, с многими членами предложения:
• Die Eltern kaufen ihm morgen am Nachmittag gerne das Buch;
Давайте, значит, все подсуммируем. Если у нас есть предложение, в котором присутствуют Akkusativ объект (то есть дополнение, отвечающее на вопрос “кого?” или “что?”), а также Dativ объект (то есть дополнение, отвечающее на вопрос “кому?” “чему?”), то у нас есть следующие варианты расстановки этих объектов:
• Если оба объекта — имена существительные, то сначала идет Dativ и после него Akkusativ;
• Если оба объекта — местоимения, то сначала идет Akkusativ, а Dativ после него;
• И если у нас один объект — имя существительное, а другой — местоимение, то тот объект, который выражен местоимением, идет первым, а тот, который выражен именем существительным, — вторым.
С порядком Akkusativ и Dativ объектов в предложении мы разобрались. Теперь переходим ко второй части урока. К правилу, которое называется TeKaMoLo. Это простое правило распределяет порядок дополнительной информации в предложении. Что это такое?
Дополнительная информация бывает у нас четырех видов:
• Темпоральная (информация связанная со временем), ведь Temporal происходит от латинского Tempus — время;
• Каузальная — информация связанная с причиной — почему что-то делается? Очень созвучно с английским “cause” — “причина”;
• Модальная — выражает, каким образом что-то делается;
• Локальная — информация, связанная с местом происшествия.
Всю эту информацию нам необходимо определённым образом поставить в предложении, а не просто рандомно накидать слов в свободном порядке, как бы мы сделали это в русском. Вот здесь нам на помощь приходит правило TeKaMoLo (Temporal, Kausal, Modal, Lokal). Когда у нас в предложении так много дополнительной информации, то она должна распределяться согласно этому правилу. Сначала мы говорим о том, когда происходит действие; затем называем причину: почему это действие происходит; дальше мы будем называть модальность: каким образом происходит действие; а в самом конце мы будем говорить о том, где, куда или откуда что-то у нас происходит. Давайте наконец примеры:
• Ich fahre heute wegen der Prüfung mit dem Bus in die Uni — я еду сегодня из-за экзамена на автобусе в университет.
Смотрим внимательно, как у нас расположилась информация в этом предложении. Мы начали стандартно с подлежащего и сказуемого, дальше мы говорим о времени (Temporal) — heute, потом мы говорим о причинах (Kausal) — wegen der Prüfung (из-за экзамена), потом мы объясняем, каким именно образом совершается действие — mit dem Bus (на автобусе), а завершает у нас предложение локальная информация — in die Uni (в университет).
Еще один пример:
• Sie sind vor einem Monat wegen des schlechten Wetters mit dem Flugzeug nach Spanien geflogen — они полетели месяц назад из-за плохой погоды на самолете в Испанию.
Та же схема:
• Temporal — vor einem Monat;
• Kausal — wegen des schlechten Wetters;
• Modal — mit dem Flugzeug;
• Lokal — nach Spanien.
Разумеется, не в каждом предложении у нас должны быть эти дополнительные данные. Если у нас выпадает модальная, к примеру, информация, то это не значит, что остальные не будут соблюдать этого порядка. Но общая тенденция такова, что сначала время, потом место или сначала причина, а потом способ действия.
Также необходимо сказать о том, что на первую позицию в предложении у нас иногда передвигается какое-то из дополнений, чаще всего это темпоральное. Ведь если мы всегда будем начинать предложение с подлежащего, то речь у нас будет не живая, как у роботов:
• Ich bleibe heute den ganzen Tag zu Hause;
• Heute bleibe ich den ganzen Tag zu Hause.
Я вас уверяю, что от немца вы, скорее всего, услышите второй вариант.
Что же делать, если у нас есть несколько временных показателей: на прошлой неделе, в понедельник, в 5 утра. В таком случае мы начинаем с самого широкого и идём к самому узкому.
• Er ist vor zwei Monaten im Oktober an einem Montag um zwei Uhr angekommen — он приехал два месяца назад, в октябре, в понедельник, в 2 часа.
А вот если у нас есть локальное дополнение, то мы наоборот идем от более точного и узкого места к самому широкому:
• Sie fahren zu ihren Verwandten aufs Land im Süden von Deutschland — они едут к своим родственникам за город на Юг Германии.
В целом это всё, что я хотел рассказать. На сегодня хватит и этих правил. Но к порядку слов я буду возвращаться неоднократно. Как я уже и говорил, в немецком языке эта тема действительно очень важная и ее нельзя игнорировать. Однако, это не означает, что теперь при построении каждого предложения вы должны проверять себя по каждому пункту и думать, все ли вы поставили правильно. Это естественно, что когда вы строите длинное предложение, вы можете что-то забыть или захотеть добавить какое-то темпоральное дополнение в конце предложения. Даже сами немцы не всегда следуют этим правилам. Они в первую очередь касаются письменной речи, где важна стилистика. Так что сейчас главное думайте о том, где у вас стоят глаголы. А на TeKaMoLo обращайте внимание на письме, когда у вас есть время подумать. В речи не нужно себя ограничивать и прокручивать в голове каждое предложение по 10 минут, прежде, чем его сказать.
Для закрепления результата рекомендую вам сделать упражнения по ссылке:
https://docs.google.com/document/d/1qXont0PTKh8idcruuTgwoUeG…
P.S.: для того, чтобы выполнить упражнения, скопируйте этот документ (откройте ссылку, нажмите в левом верхнем углу «Файл» — «Создать копию»)
Ответы:
https://docs.google.com/document/d/1G9Uw-FwGBGHr1_lt766JSATvfQSJrg7rL5O791XRrF8/edit?usp=sharing
Видео: